回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 38 節經文
printer-friendly格式
Matt4:21
{
<2532>
}從那裡
<1564>
往前走
<4260>
<5631>
,又
<243>
看見
<1492>
<5627>
弟兄
<80>
二人
<1417>
,就是西庇太
<2199>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
和
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
約翰
<2491>
,同
<3326>
他們的
<846>
父親
<3962>
西庇太
<2199>
在船
<4143>
上
<1722>
補
<2675>
<5723>
{
<846>
}網
<1350>
,{
<2532>
}耶穌就招呼
<2564>
<5656>
他們
<846>
,
Matt10:2
{
<1161>
}這
<5023>
十二
<1427>
使徒
<652>
的名
<3686>
{
<2076>
}{
<5748>
}:頭一個
<4413>
叫西門
<4613>
、{
<3588>
}又稱
<3004>
<5746>
彼得
<4074>
,還有
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
安得烈
<406>
,西庇太
<2199>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
,
Matt10:3
腓力
<5376>
和
<2532>
巴多羅買
<918>
,多馬
<2381>
和
<2532>
稅吏
<5057>
馬太
<3156>
,亞勒腓
<256>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
,和
<2532>
{
<3002>
}{
<1941>
}{
<5685>
}達太
<2280>
,
Matt13:55
這
<3778>
不
<3756>
是
<2076>
<5748>
木匠
<5045>
的兒子
<5207>
麼?他
<846>
母親
<3384>
不是
<3780>
叫
<3004>
<5743>
馬利亞
<3137>
麼?{
<2532>
}他
<846>
弟兄們
<80>
不是叫雅各
<2385>
、{
<2532>
}約西
<2500>
(有古卷:約瑟)、{
<2532>
}西門
<4613>
、{
<2532>
}猶大
<2455>
麼?
Matt17:1
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
,和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
,{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,
Matt27:56
內中
<1722>
{
<3739>
}有
<2258>
<5713>
抹大拉
<3094>
的馬利亞
<3137>
,又有
<2532>
雅各
<2385>
和
<2532>
約西
<2500>
的母親
<3384>
馬利亞
<3137>
,並有
<2532>
西庇太
<2199>
兩個兒子
<5207>
的母親
<3384>
。
Mark1:19
{
<2532>
}耶穌
<2424>
{
<1564>
}稍
<3641>
往前走
<4260>
<5631>
,又
<2532>
見
<1492>
<5627>
西庇太
<2199>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
{
<846>
}在
<1722>
船上
<4143>
補
<2675>
<5723>
網
<1350>
。
Mark1:29
{
<2532>
}他們一
<2112>
出
<1831>
<5631>
{
<1537>
}會堂
<4864>
,就同著
<3326>
雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,進了
<2064>
<5627>
{
<1519>
}西門
<4613>
和
<2532>
安得烈
<406>
的家
<3614>
。
Mark3:17
還有
<2532>
西庇太
<2199>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
和
<2532>
雅各
<2385>
的兄弟
<80>
約翰
<2491>
,又
<2532>
給這兩個人{
<846>
}起
<2007>
<5656>
名叫
<3686>
半尼其
<993>
,就是
<3603>
雷
<1027>
子
<5207>
的意思,
Mark3:18
又有
<2532>
安得烈
<406>
、{
<2532>
}腓力
<5376>
、{
<2532>
}巴多羅買
<918>
、{
<2532>
}馬太
<3156>
、{
<2532>
}多馬
<2381>
、{
<2532>
}亞勒腓
<256>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
、和
<2532>
達太
<2280>
,並
<2532>
奮銳黨的
<2581>
西門
<4613>
;
Mark5:37
於是
<2532>
帶著{
<1508>
}彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、和
<2532>
雅各
<2385>
的兄弟
<80>
約翰
<2491>
同去,不
<3756>
許
<863>
<5656>
別人
<3762>
跟隨
<4870>
<5658>
他
<846>
。
Mark6:3
這
<3778>
不
<3756>
是
<2076>
<5748>
那木匠
<5045>
麼?不是馬利亞
<3137>
的兒子
<5207>
{
<1161>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約西
<2500>
、{
<2532>
}猶大
<2455>
、{
<2532>
}西門
<4613>
的長兄
<80>
麼?{
<2532>
}他
<846>
妹妹們
<79>
不
<3756>
也是
<1526>
<5748>
在
<4314>
我們
<2248>
這裡
<5602>
麼?他們就
<2532>
厭棄他。(厭棄他:原文是因
<1722>
他
<846>
跌倒
<4624>
<5712>
)
Mark9:2
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
<3441>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,就
<2532>
在他們
<846>
面前
<1715>
變了形像
<3339>
<5681>
,
Mark10:35
{
<2532>
}西庇太
<2199>
的兒子
<5207>
雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
進前來
<4365>
<5736>
,對耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:夫子
<1320>
,我們無論求
<154>
<5661>
你甚麼
<3739>
<1437>
,願
<2309>
<5719>
{
<2443>
}你給我們
<2254>
作
<4160>
<5661>
。
Mark10:41
那
<2532>
十個
<1176>
門徒聽見
<191>
<5660>
,就
<756>
<5662>
惱怒
<23>
<5721>
{
<4012>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
。
Mark13:3
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}在
<1519>
橄欖
<1636>
山
<3735>
上對
<2713>
聖殿
<2411>
而坐
<2521>
<5740>
,彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,和
<2532>
安得烈
<406>
暗暗的
<2596>
<2398>
問
<1905>
<5707>
他
<846>
說:
Mark14:33
於是
<2532>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
同
<3326>
{
<1438>
}去,就
<2532>
驚恐
<1568>
<5745>
起來
<756>
<5662>
,{
<2532>
}極其難過
<85>
<5721>
,
Mark15:40
{
<1161>
}還
<2532>
有
<2258>
<5713>
些婦女
<1135>
遠遠
<3113>
的
<575>
觀看
<2334>
<5723>
;內中
<2532>
<1722>
{
<3739>
}有
<2258>
<5713>
抹大拉
<3094>
的馬利亞
<3137>
,又
<2532>
有小
<3398>
雅各
<2385>
和
<2532>
約西
<2500>
的母親
<3384>
馬利亞
<3137>
,並
<2532>
有撒羅米
<4539>
,
Mark16:1
{
<2532>
}過了
<1230>
<5637>
安息日
<4521>
,抹大拉
<3094>
的馬利亞
<3137>
和
<2532>
雅各
<2385>
的母親
<3588>
馬利亞
<3137>
並
<2532>
撒羅米
<4539>
,買了
<59>
<5656>
香膏
<759>
要
<2443>
去
<2064>
<5631>
膏
<218>
<5661>
耶穌{
<846>
}的身體。
Luke5:10
{
<2532>
}他{
<4613>
}的{
<3739>
}{
<2258>
}{
<5713>
}夥伴
<2844>
西庇太
<2199>
的兒子
<5207>
雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,也是
<1161>
這樣
<3668>
。{
<2532>
}耶穌
<2424>
對
<4314>
西門
<4613>
說
<2036>
<5627>
:不要
<3361>
怕
<5399>
<5737>
!從
<575>
今
<3568>
以後,你要
<2071>
<5704>
得
<2221>
<5723>
人
<444>
了。
Luke6:14
這十二個人有西門
<4613>
,耶穌
<2424>
又
<2532>
給他
<3739>
起名
<3687>
<5656>
叫彼得
<4074>
,還有
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
安得烈
<406>
,又有雅各
<2385>
和
<2532>
約翰
<2491>
,腓力
<5376>
和
<2532>
巴多羅買
<918>
,
Luke6:15
馬太
<3156>
和
<2532>
多馬
<2381>
,{
<3588>
}亞勒腓
<256>
的兒子雅各
<2385>
和
<2532>
{
<2564>
}{
<5746>
}奮銳黨
<2208>
的西門
<4613>
,
Luke6:16
雅各
<2385>
的兒子(或作:兄弟)猶大
<2455>
,和
<2532>
{
<3739>
}{
<2532>
}{
<1096>
}{
<5633>
}賣主的
<4273>
加略人
<2469>
猶大
<2455>
。
Luke8:51
{
<1161>
}耶穌
<2424>
到了
<1525>
<5631>
<1519>
他的家
<3614>
,除了
<1508>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
,和
<2532>
女兒
<3816>
的父
<3962>
{
<2532>
}母
<3384>
,不
<3756>
許
<863>
<5656>
別人
<3762>
同他進去
<1525>
<5629>
。
Luke9:28
{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5633>
}說了這
<5128>
話
<3056>
以後
<3326>
約
<5616>
有八
<3638>
天
<2250>
,{
<2532>
}耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5631>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
上
<305>
<5627>
<1519>
山
<3735>
去禱告
<4336>
<5664>
。
Luke9:54
{
<1161>
}他的
<846>
門徒
<3101>
雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
看見
<1492>
<5631>
了,就說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,你要{
<2309>
}{
<5719>
}我們吩咐
<2036>
<5632>
火
<4442>
從
<575>
天上
<3772>
降下來
<2597>
<5629>
{
<2532>
}燒滅
<355>
<5658>
他們
<846>
,{
<2532>
}像
<5613>
以利亞
<2243>
所作
<4160>
<5656>
的(有古卷無「像以利亞所作的」數字)麼?
Luke24:10
{
<1161>
}那
<3739>
告訴
<3004>
<5707>
<4314>
使徒
<652>
{
<5023>
}的就是
<2258>
<5713>
抹大拉
<3094>
的馬利亞
<3137>
和
<2532>
約亞拿
<2489>
,並
<2532>
雅各
<2385>
的母親馬利亞
<3137>
,還有
<2532>
與他們
<846>
在一處
<4862>
的{
<3062>
}婦女。
Acts1:13
進了
<1525>
<5627>
城{
<3753>
},就
<2532>
上了
<305>
<5627>
<1519>
所住的一間樓房
<5253>
;在那裡
<3757>
有
<2258>
<5713>
<2650>
<5723>
{
<5037>
}彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}安得烈
<406>
、腓力
<5376>
、{
<2532>
}多馬
<2381>
、巴多羅買
<918>
、{
<2532>
}馬太
<3156>
、亞勒腓
<256>
的兒子雅各
<2385>
、{
<2532>
}奮銳黨
<2208>
的西門
<4613>
,和
<2532>
雅各
<2385>
的兒子(或作:兄弟)猶大
<2455>
。
Acts12:2
{
<1161>
}用刀
<3162>
殺了
<337>
<5627>
約翰
<2491>
的哥哥
<80>
雅各
<2385>
。
Acts12:17
{
<1161>
}彼得擺
<2678>
<5660>
手
<5495>
,不要他們
<846>
作聲
<4601>
<5721>
,就告訴
<1334>
<5662>
他們
<846>
主
<2962>
怎樣
<4459>
領
<1806>
<5627>
他
<846>
出
<1537>
監
<5438>
;又
<1161>
說
<2036>
<5627>
:你們把這事
<5023>
告訴
<518>
<5657>
雅各
<2385>
和
<2532>
眾弟兄
<80>
。於是
<2532>
出去
<1831>
<5631>
,往
<1519>
別
<2087>
處
<5117>
去了
<4198>
<5675>
。
Acts15:13
{
<1161>
}{
<3326>
}他們
<846>
住了聲
<4601>
<5658>
,雅各
<2385>
就{
<611>
}{
<5662>
}說
<3004>
<5723>
:諸位
<435>
弟兄
<80>
,請聽
<191>
<5657>
我
<3450>
的話。
Acts21:18
{
<1161>
}第二天
<1966>
<5752>
,保羅
<3972>
同
<4862>
我們
<2254>
去
<1524>
<5715>
見
<4314>
雅各
<2385>
;{
<5037>
}長老們
<4245>
也都
<3956>
在
<3854>
<5633>
那裡。
1Cor15:7
以後
<1899>
顯給雅各
<2385>
看
<3700>
<5681>
,再
<1534>
顯給眾
<3956>
使徒
<652>
看,
Gal1:19
至於
<1161>
別的
<2087>
使徒
<652>
,除了
<1508>
主
<2962>
的兄弟
<80>
雅各
<2385>
,我都沒有
<3756>
看見
<1492>
<5627>
。
Gal2:9
{
<2532>
}又知道
<1097>
<5631>
所賜給
<1325>
<5685>
我
<3427>
的恩典
<5485>
,那{
<3588>
}稱為
<1380>
<5723>
{
<1511>
}{
<5750>
}教會柱石
<4769>
的雅各
<2385>
、{
<2532>
}磯法
<2786>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,就向
<1325>
<5656>
我
<1698>
和
<2532>
巴拿巴
<921>
用右手
<1188>
行相交之禮
<2842>
,叫{
<2443>
}我們
<2249>
往外邦人
<1484>
那裡去
<1519>
,{
<1161>
}他們
<846>
往受割禮的人
<4061>
那裡去
<1519>
。
Gal2:12
{
<1063>
}從
<575>
雅各
<2385>
那裡來
<2064>
<5629>
的人
<5100>
未到以先
<4253>
,他和外邦人
<1484>
一同
<3326>
吃飯
<4906>
<5707>
,{
<1161>
}及至
<3753>
他們來到
<2064>
<5627>
,他因怕
<5399>
<5740>
奉
<1537>
割禮
<4061>
的人,就退去
<5288>
<5707>
{
<2532>
}與外邦人隔開了
<873>
<5707>
{
<1438>
}。
James1:1
作神
<2316>
和
<2532>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
僕人
<1401>
的雅各
<2385>
請散住
<1290>
十二個
<1427>
支派
<5443>
之人的安
<5463>
<5721>
。
Jude1:1
耶穌
<2424>
基督的
<5547>
僕人
<1401>
,{
<1161>
}雅各的
<2385>
弟兄
<80>
猶大
<2455>
,寫信給那
<3588>
被召
<2822>
、在父
<3962>
神
<2316>
裡
<1722>
蒙愛
<25>
<5772>
、{
<2532>
}為耶穌
<2424>
基督
<5547>
保守
<5083>
<5772>
的人。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文